はじめに結論を書いておきます。
Firefox 3では、「アドオンの更新」を提供しているアドオンのうちで安全な「アドオンの更新」を提供していないものはインストールできなくなりました。それで、Webを見てると、Mozilla Re-MixやFirefox更新情報 WikiなどのWebサイトや、それにやすっち。さんやGomitaさん[註2]などの人々が危険なことを他の人に薦めているので、面倒ですが[註3]この記事を書いています。
以下に簡単な経緯。
Q1:extensions.checkUpdateSecurityをfalseにする(無効にする)とどうなりますか?
A1:以下のようなことが起こり得ます。
人気のあるアドオンではユーザ数が数十万から百万を超えるものもある(例)ので攻撃者にとって標的として悪いものではないでしょう。また、最近ではFirebugやDownThemAll!などのよく知られたアドオンのホームページが攻撃を受けて改変されるということも実際に起こっています。
Q2:「安全な更新方法が用意されていないため、インストールされません」という警告が出てインストールできないアドオンをどうしても使いたいです!
A2:install.rdf内のupdateURLの部分を削除してください。自分でできない場合はアドオンの開発者に連絡を取って、下の3つからいずれかの対策をするように依頼してください。
Q3:どのようにアドオン開発者に報告したらいいの?
A3:英語が苦手でも下記をコピー&ペーストすればとりあえず相手に意図は通じるはずです。
Securing Updates http://developer.mozilla.org/en/docs/Extension_Versioning%2C_Update_and_Compatibility#Securing_Updates McCoy http://developer.mozilla.org/en/docs/McCoy
註1:というか、標準でabout:configの設定名の一覧になかったり、設定するとアドオンマネージャに警告が表示されたりするわけだから、ちょっとした日本語理解力や警戒心や洞察力があったらこの設定変更はしないと思うんだけど……日本語言語パックのほうでこの警告の文言をもう少し強い表現に変えるというのはありかもしれない。
註2:たぶん技術的なことを理解した上でユーザを危険にさらすようなことを云っているのでこの件では一番タチが悪い一人だと思う。
註3:こんなのMozilla Japanとかもじら組とかlevelさんの領分の記事じゃないですか。私やPiroさんはこの件に関心があるから情報収集をしてるわけだけど、「アドオンを提供する立場」目線でそれを記事にするので(それは当事者だからね)アドオンの一般ユーザには分かりにくい記事になるのはしょうがないです。
註4:ちなみにlevelさんの記事もあるけどコメント欄も含めて非常に誤解を招きやすい記事になっちゃってるので、注意して読む必要があります。
註5:どこかITmediaとかCNET Japanみたいな企業がやってるIT系の情報サイトで日本語の記事としてこの情報を見たんだけどリンクを忘れちゃった……情報ソースのリンクをご存知のかたは教えてください。
以下ちょっと愚痴ですが、公開までの流れを良く理解していなかったり。
- AMO ユーザからのレビュー→公開申請→AMOの中の人の審査→晴れて一般公開
こういう認識でいいのかなぁ。AMOの説明だと、ユーザからの評価もAMOの審査も同じ「レビュー」という言葉が使われているので、どちらの事を指しているのか文面からつかみづらい気がする。公開申請時の文章も何を書けばいいんだろ。こういう環境でテストした、エラー出てないよ、辞書.app が使えると便利だろ!とかでいいんだろうか。そんでそれは日本語で書いてもいいんだろうか。
「サンドボックスのレビューシステム」と「アドオンポリシー」に加えて以下を見たら、そうなんじゃないかなぁ、と。これから空前の引用大会はじまり。
アドオンの一般公開を申請
サンドボックスにあるアドオンは、エディタによるレビューを受けています。承認された場合は、公開ページに掲載され、ユーザが利用できるようになります。レビューをスムーズに進めるため、以下の点にご注意ください。
- テーマを登録する場合、プレビュー画像も併せて登録する必要があります。他の種類のアドオンについても、プレビュー画像の掲載を強くお勧めします。
- 登録されたアドオンは、エディタによるレビューとユーザからのフィードバックが十分に蓄積されるまで、サンドボックスに置かれます。公開にあたってはレビューが必要です。
- 一般に公開するアドオンは、サンドボックスに置かれているアドオンよりも品質が高く、Web の利用価値を高めるものでなくてはなりません。
- 詳細な申請条件は アドオンポリシー でご覧いただけます。
アドオンの公開を申請するには、(エラーや警告が出ないことを含めて) どのようなテストを行ったかや、多くのユーザにとってどこが便利かを記述してください。第三者によるレビューがある場合は、その URL も含めてください。
Mozilla Add-onsの開発者用ツール内のページの吉野さんによる訳 より引用
次にPiroさんによる翻訳記事から。
- そのアドオンは利用者からのレビューが付いているか?
AMOでは、公開を申請されるアドオンには、ユーザからのレビューが付いている事を求めている。レビュー無しでは、私達エディタは私達の仕事を十分に果たすことができない。これはアドオンの公開の申請が却下される場合において私が目にしてきた最も多い例だ。
- アドオンに付いているレビューは簡素なものか、それともより技術的なレビューに近い物か?
「これはすごい拡張機能だ!」とか「このテーマはとてもイイ」という風なレビューは、全く参考にならない。この種のレビューは私に、人々がそのアドオンの事をどれくらい便利と思っているかということを伝えてはくれるが、しかしそれだけでは公開の申請を受け付けるには不十分だ。そのアドオンがごくわずかしかレビューを得ていなくて、そしてそれらが上記の2つの例のような物であった場合、私は大抵そのアドオンをサンドボックスの中に留め置くだろう。
私が実際に見るレビューは、そのアドオンをインストールして、試して、そしてその結果を報告している物だ。プラットフォーム(Windows, OS X, Linux)への依存によって正しく動かない機能や、アプリケーション(Firefox, Thunderbird)もしくはそのバージョン、あるいは拡張機能自身のバージョンに起因する問題についてのレビューは、とても素晴らしい物と言える。レビュアーが何を試して、何を気に入り、何を気に入らなかったのか(詳細も含めて)、を説明したレビューは非常に役に立つ。もし正しく動かない昨日に付いての報告がいくつか見うけられたら、私はその拡張機能をサンドボックスに留め置いて、作者にそのことを知らせるだろう。しかし、技術的に十分に望ましいレビューがあるのなら、私は審査のプロセスを続けるだろう。
あとこの部分かな。
- アドオンが公開されるためにはレビューがいくつ必要なのでしょうか?
必要なレビューの数に基準はありません。最終的な決定は、良いレビューがどれだけ付いているか、アドオンについてきちんと説明されているかどうか、などを基準としてエディタが下します。
- 私のアドオンはサンドボックスの中にあり、ユーザからのレビューを必要としています。外部のレビューも受け付けてもらえるのですか?
はい。もし誰かがあなたのアドオンについて、オンラインマガジンやブログなどで書いているなら、アドオンの公開を申請する際に、そのレビューへのリンクを「レビュー担当者への連絡事項(Notes to Reviewer)」欄に書いてください。
日本語での公開申請申しこみや、日本語で書かれた外部レビューの公開申請時の提示はOKだけど、日本語が分かるMozilla Add-onsのエディタしかそれを審査できないので、英語より審査結果が出るのが遅くなる、ということだったかと。というか、日本語と密接に結びついていたり日本ローカルで役に立つ公開アドオンのレビューでさえ絶望的に遅いという声をちらほら目にする現状では、特に日本語での公開申請申しこみはやめたほうがいいとは思います。
あと、テーマの場合はConsole 2を使うなり下記の設定をするなりして(どちらでもやることは一緒)エラーコンソールにユーザインターフェイス部分のCSSエラーも表示させるようにすれば、typoとかレベルのケアレスミスのチェックはできます。
JavaScriptコンソールは、初期状態ではXULアプリのエラーを表示しません。プロファイルディレクトリのprefs.jsに以下の2行を加えれば、エラーが表示されるようになります。
user_pref("javascript.options.strict", true);
user_pref("javascript.options.showInConsole", true);
個人的には5年間継続して開発されてきて、その期間中の3年間は日々開発が成果が一般に公開されてきたある意味で熟成されきったテーマ(当然テーマ開発者のテーマ開発に関する経験も5年になる)のアイコンだけを変えたテーマへの型式承認って必要なのかなぁ、とちょっぴし思ってみたり。意義はあるし正しいし理解はできるけど、ピケに自動車運転教習を受けさせるようなものというか、「メルカバシリーズの最新型のメルカバ Mk 4は新しいのでコンバットプルーフが取れてない」と云うようなものというか……
というわけで、cheeaunさんとの何度かのやりとりの結果、Phoenity Modernのアイコンセットのライセンスを表示-非営利-継承 2.5 マレーシアに改訂する許可を得ました。最後はやっぱりお互い「誰か開発を引き継ぐ人がいればいいですね」という話に。
次の話題。「後継でも改名でも無く派生と言えば良いかな」とのことですが、結論から云えば兄弟テーマ(もしくは姉妹テーマ)でしょうね。
「Mozilla SuiteのModernテーマをPhoenix/Firebirdに対応させて」それに加えてcheeaunさんが独自に作られた「Phoenityをベースデザインとして用いたナビゲーションツールバーアイコンセット」を使って作られたのがPhoenity Modern。
私はFirebird/FirefoxのWindow用の標準テーマやMozilla Suite/SeaMonkeyのModernテーマを参考に「Mozilla Suite/SeaMonkeyのModernテーマをFirebird/Firefoxに対応させる」作業をやってきたわけです。「Phoenityをベースデザインとして用いたナビゲーションツールバーアイコンセット」の部分については、アイコンの大きさや配置、それに色調の微調整くらいはしましたけど基本的にcheeaunさんの仕事そのままでした。
Firefox 3 Beta 5用のバージョンの時点で内部のコード的に見ると、cheeaunさんが書かれた部分というのは実効的に50行くらい厳密に見ても100行くらい、私の前の開発者のPitreckさんが書かれた部分というのは実効的に10〜20行くらい厳密に見ても50行くらいほど残るのみとなっていました。
ざっくり云って、6割くらい元のMozilla SuiteのModernテーマのコードが残っていて、4割くらいが私がFirebird/FirefoxのWindow用の標準テーマやMozilla Suite/SeaMonkeyのModernテーマを参考に「Mozilla Suite/SeaMonkeyのModernテーマをFirebird/Firefoxに対応させた」部分みたいな感じです。もちろん全行に私が目を通して確認して、そして記述の体裁なんかは統一したりと全面的に手を加えてはいるのですが。
それで、このたび「Phoenityをベースデザインとして用いたナビゲーションツールバーアイコンセット」の部分をそっくり「私が新しく作ったナビゲーションツールバーアイコンセット」に差し替えたわけです。つまり、「私が新しく作ったナビゲーションツールバーアイコンセット」+「Mozilla Suite/SeaMonkeyのModernテーマをFirebird/Firefoxに対応させたもの」でPast Modernです。
ということで、云うなればPhoenity ModernとPast ModernはMozilla Suite/SeaMonkeyのModernテーマベースの兄弟テーマということになります。ですから、「Firefox 3用のPhoenity ModernはPast Modernベースにアイコンと一部デザインを変えて作られる」という一見逆転現象みたいなことも起こるわけですね。
Mozilla Add-onsにダブリンテーマ非公式版とNetstripe非公式版が登録されてたから、とりあえずログインしてダブリンテーマ非公式版のレビューを書いて投稿してみたんですが……それからけっこう時間経ってるのに反映されてません。時間がかかるのかな?あと些細なことですがどちらのテーマもプレビュー画像の中にもう使われていないしテーマパッケージ中に存在しない(よね?)Reporterのアイコンが含まれてるのが気になりました。
追記(2008年5月16日20時15分):
確認してみたら、私のダブリンテーマ非公式版へのユーザレビューはちゃんと受理済みになってました。下記とのことなので、ユーザレビューもMozilla Add-onsのエディタの人のチェックのあとで表示されるんですね。なんか手間なような……
Your review was saved successfully. Thanks!
Please note: Before your review shows up on the public site, it will be moderated by an editor.
ユーザレビューの文章は英単語っぽいのが並んでてなんとなく意味が取れたら大丈夫じゃないかなぁ……技術的なことを書かなければ(逃げともいう)わりと云いたいことは通じるでしょうし。
Blue Comet!
We can call this theme "Blue Netstripe". Netscape made this theme for Flock. Kozakura Inko ported this for Firefox. This theme is simple, clear, compact, elegant, and easy to see. This theme was open to the public fifty days ago on the Kozakura Inko's Web site, and tested. I want you to keep up this great work!
とりあえず池田さんの記事を参照。Betaの最後のほうとRCだったらプロファイルの互換性はそれなりにありそうだけど、問題が起こったときに切り分けが難しくなるからプロファイル内のextensionsディレクトリのコピーは個人的にはあんまりお薦めできないです。まず、正常な動作を知らないと、正常な動作か不具合が起こっているのかも分からないですから。
池田さんの記事を見て、必要最低限のデータだけ引き継いで新しいプロファイルを作って、それをこの時点で丸ごとバックアップ。それからMR Tech Local Installとかみたいな、インストールしている全アドオン名とアドオンのホームページを書き出せる拡張を使って旧プロファイルで使ってたアドオンのリストを書き出して、使っているアドオンのFirefox 3対応版をローカルに収拾してから、それを確認しつつインストールしていけば確実でしょう。
Mozilla Add-onsにFirefox 3対応版がなくても、作者のサイトとかmozdev.orgとかのアドオンのホームページには置いてあったりします。ある程度人々に使われていて開発が継続されている拡張ならわりといい確率ですでにFirefox 3に対応してると思います。
上の記事とも関連するけど、たぶんこれ原因はテーマが対応してないから。Bug 395454でスクロールバーまわりがOS X向けのnativescrollbars.cssとその他のプラットフォーム向けのxulscrollbars.cssの2ファイル構成から、新しいscrollbars.cssの1ファイル構成になりました。当然、scrollbars.cssがないとスクロールバーはちゃんと表示されません。Firefoxに少し慣れるとinstall.rdf内のmaxVersionを書き換えるとバージョンチェックではねられてインストールできない拡張もインストールできるようになると知ったり気がついたりするわけですけど、同じアドオンでも言語パックとテーマはその方法じゃセキュリティ・安定性に関わるバグ修正のためにバージョンアップ以外では基本的に不具合が起こるからだめです。
コザクラインコ 『お礼にPast Modernのレビュー書きたいところだけど、英語が・・・』 (05/16 10:50)
F-SQUARE 『いろいろアドバイスありがとうございます。』 (05/16 19:23)
くでん 『> いろいろアドバイスありがとうございます。 いえ、こちらが好きで書き散らしていることですから。開発版だとアドオンやデータの引き継ぎが面倒ですよね。』 (05/16 20:27)
ということで、Past ModernのFirefox 3 Release Candiate 1専用版をMozilla Add-onsに登録しました。いや、新しいアドオンの登録なんて2年半ぶりくらいなのでちょっとどきどきしましたよ。ちなみに、Phoenity Modernは撤収モードに入って、次のバージョンアップはFirefox 3正式版用になります。つまりRC用は作りません。
現在はサンドボックスにあります。2〜3つはユーザレビューがつかないと公開申請ができないので、Mozilla Add-onsのアカウントをお持ちのかたで、もっと便利にPast Modernを使いたいかた(公開されたアドオンのほうが便利ですからね)、テストしてやってもいいというかた、よろしければぜひレビューのほど、よろしくお願いします。
level 『えむもじらの記事云々の件は前半と後半とで主張がずれていることを言われていると思いますが、書いているうちに分ってきたというのが実情であり、記事には注釈を入れておきました。』 (05/19 00:12)
level 『ちなみに、意図的にセンセーショナルに書かれているとは思いますが、A1に関しては「安全な更新手段を提供していない拡張機能を利用している場合」という前提が入りますよね。また、AMOの拡張は安全であり、例にAMOの拡張機能を上げるのはちょっとはずしているのではないでしょうか?(それとも日本語版WebDeveloperは「安全でない拡張機能」に入る?)』 (05/19 00:21)